Hei readers!
Scusate se salto i convenevoli, ma sono molto felice e orgogliosa di me stessa!
HO APPENA FINITO DI LEGGERE IL MIO PRIMO LIBRO IN INGLESE!
Ho davvero letto 461 pagine in inglese? Posso solo battermi le mani, perchè è un traguardo incredibile per una come me che non ha mai studiato seriamente inglese!
Probabilmente dedicherò un intero post alle letture in lingua! Ora passiamo al libro!
Ho letto Fangil di Rainbow Rowell insieme ad altre ragazze. Deborah del blog Scheggia tra le pagine ha avuto la brillante idea di fondare il gruppo di lettura in inglese (se volete unirvi a noi cliccate QUI e iscrivetevi al gruppo!)
Probabilmente dedicherò un intero post alle letture in lingua! Ora passiamo al libro!
Ho letto Fangil di Rainbow Rowell insieme ad altre ragazze. Deborah del blog Scheggia tra le pagine ha avuto la brillante idea di fondare il gruppo di lettura in inglese (se volete unirvi a noi cliccate QUI e iscrivetevi al gruppo!)
Titolo: Fangirl
Autore: Rainbow Rowell
Casa Editrice: Macmillan (Piemme in Italia)
Genere: young adult
Pubblicazione: 2012
Narrazione: Narratore in terza persona
Pagine: 461
Prezzo: 17.00 (Italia)
VOTO 3.5/5
Approdata all'università, dove la sua gemella Wren vuole solo divertirsi tra party, alcool e ragazzi, la timidissima Cath si trova sola per la prima volta e si rinchiude nella sua stanza a scrivere la fanfiction di cui migliaia di fan attendono il seguito. Ma una compagna di stanza scontrosa con il suo ragazzo carino che le sta sempre intorno, una professoressa di scrittura creativa che pensa che le fanfiction siano solo un plagio, e un affascinante aspirante scrittore che vuole lavorare con lei, obbligheranno Cath ad affrontare la sua nuova vita...
Posso dividere la lettura di Fangil in due fasi!
Dato che è il primissimo libro in lingua inglese che leggo in vita mia non sapevo come affrontarlo, così ho chiesto un po' di consigli in giro e quello che mi è stato ripetuto più volte è: "Non soffermarti su ogni parola che non conosci, cerca di capire il senso della frase."
Dato che è il primissimo libro in lingua inglese che leggo in vita mia non sapevo come affrontarlo, così ho chiesto un po' di consigli in giro e quello che mi è stato ripetuto più volte è: "Non soffermarti su ogni parola che non conosci, cerca di capire il senso della frase."
Devo dire che nella prima fase della lettura (che equivale a circa metà libro) questo consiglio non sono riuscita a seguirlo più di tanto! Coloravo la parola in questione e facevo una nota sulla pagina scrivendo la traduzione. Così facendo ero molto lenta e il più delle volte mi confondevo perchè la traduzione letterale non combacia quasi mai con il significato effettivo della frase!
Successivamente ho messo un po' da parte il dizionario, lo chiamavo in causa solo quando la parola non mi faceva comprendere il significato dell frase!
Devo dire che è un buon libro per iniziare a leggere in inglese. Semplice e scorrevole, forse un po' troppo lungo.
Successivamente ho messo un po' da parte il dizionario, lo chiamavo in causa solo quando la parola non mi faceva comprendere il significato dell frase!
Devo dire che è un buon libro per iniziare a leggere in inglese. Semplice e scorrevole, forse un po' troppo lungo.
La storia è carina: Cath e Wren sono due sorelle gemelle abituate a fare tutto insieme tanto che la gente le considera una persona sola. Dove andava Wren c'era anche Cath. Il problema è che Wren, una volta trasferitasi al college voleva vivere questa esperienza nel pieno delle feste e della sregolatezza (classico stereotipo). A Cath invece interessava solo frequentare le lezioni e rinchiudersi nella sua stanza a scrivere FanFiction su Simon Snow cercando di incontrare meno gente possibile!
Alla fine di ogni capitolo c'è uno spezzone di ciò che Cath scrive, il problema è che non ha assolutamente senso con il corso della storia, sono stralci presi e messi li a caso... così facendo non mi hanno fatto appassionare alla storia tra Simon e Baz! Per niente!! Devo essere sincera e dirvi che ad un certo punto ho smesso di leggerli! Che noia! Mi è piaciuta la storia della madre delle gemelle, questo ha dato un po' di pepe al libro. In queste occasioni ho apprezzato molto Cath, anche io avrei reagito come lei tirando fuori tutto il mio orgoglio! Lo so, l'orgoglio è una brutta bestia, ma se una madre ti abbandona...
Mi è piaciuto anche l'evolversi dell'amicizia tra Cath e Regan, la sua roommate (compagna di stanza), così diverse tra loro, ma giorno dopo giorno sono riuscite a capirsi e a volersi bene...a loro modo, certo!
Da subito si capiva che Cath sarebbe finita insieme a Levi. All'inizio la loro storia mi ha ricordato quella tra Tessa e Hardin di After, molto meno piccante però! Lei secchiona e precisina e lui misterioso e tenebroso. Mi aspettavo un po' più di fuoco e fiamme tra i due, ma ho apprezzato comunque tantissimo Levi: forte, ma anche molto dolce!
Nell'insieme il libro mi è piaciuto. Ho il dubbio di non averlo apprezzato a pieno dato che l'ho letto in inglese. Forse se lo avessi letto in italiano avrei apprezzato di più alcune scene, o forse no!
Nell'insieme il libro mi è piaciuto. Ho il dubbio di non averlo apprezzato a pieno dato che l'ho letto in inglese. Forse se lo avessi letto in italiano avrei apprezzato di più alcune scene, o forse no!
Come prima lettura posso ritenermi molto soddisfatta, una storia piacevole e semplice! Ottimo libro per iniziare!
Voi lo avete letto? Come lo avete trovato?
Voi lo avete letto? Come lo avete trovato?
All the love,
-Claudia-
L'ho letto in inglese nel 2015, ma io erano già due anni che leggevo in inglese quindi per me è stato molto semplice.
RispondiEliminaMa intanto complimenti, il passo più difficile è iniziare e poi diventa man mano più facile.
Anche io avevo sempre il dizionario a portata di mano - mi ricordo l'agonia di leggere un libro per le vacanze estive in seconda superiore. Ma quando ho cominciato a leggere da sola mi sono accorta che funziona proprio così: l'importante è capire il senso della frase e non la singola parola. Un altro trucco che uso ancora quando incontro parole che non conosco è quello di guardare, oltre alla traduzione italiana, anche il significato spiegato in inglese e i suoi sinonimi: avere una parola che già conosco da associare a quella nuova appena scoperta mi aiuta a memorizzarla meglio.
Innanzitutto grazie mille per essere passata!
EliminaApprezzo tantissimo i consigli e il tuo è davvero molto intelligente! Non avevo pensato a questa associazione! Metterò in pratica il tuo consiglio nella mia prossima e imminente lettura in inglese!
Grazie davvero!